Sampul
Cite This                Tampung       
Jenis Bahan Monograf
Judul Pulung karaton Pajajaran dan esai-esai lainnya mengenai kebudayaan Sunda / Suhamir, Rabin Hardjadibrata, Aditia Gunawan & Agung Kriswanto
Judul Asli
Judul Seragam
Pengarang Suhamir, 1913-1967 (penulis) - (Pulung karaton Pajajaran)
Rabin Hardjadibrata, 1933- (penulis) - (Dipati Ukur: Was it the eek that ushered 350 years of Dutch rule?)
Aditia Gunawan, 1983- (penulis) - (Kala Purbaka: Kisah Batara Kala dalam teks Sunda kuna)
Agung Kriswanto, 1980- (penulis) - (Kala Purbaka: Kisah Batara Kala dalam teks Sunda kuna)
Edisi Cetakan I, Desember 2009
Pernyataan Seri Seri Sundalana 8
Penerbitan Bandung : Yayasan Pusat Studi Sunda, 2009
Deskripsi Fisik 135 halaman : ilustrasi ; 21 cm
Jenis Isi teks
Jenis Media tanpa perantara
Jenis Wadah volume
Informasi Teknis
ISBN 978-979-16066-2-2
ISSN
ISMN
Subjek Kebudayaan Sunda - Sejarah
Esai Sunda
Jawa Barat -- Esai, pidato, dsb -- Sejarah
Abstrak Menyajikan dua telaah yang berkaitan dengan sejarah masyarakat Sunda. Keduanya ialah tulisan Suhamir mengenai pandangan seputar legitimasi peralihan kekuasaan di lingkungan Kerajaan Pajajaran dan tulisan Rabin Hardjadibrata mengenai sepak terjang Dipati Ukur, tokoh historis sekaligus legendaris di Tatar Sunda abad ke-17. Tulisan Suhamir memperlihatkan kemampuan menelaah sejarah dengan pendekatan ilmiah. la menggali berbagai sumber pengetahuan, baik yang berupa artefak maupun yang berupa naskah kuna, mempertimbangkan pendapat para sarjana sebelumnya secara kritis, serta mengandalkan pendekatan ilmu sosial, misalnya dengan mengacu pada konsep political formula dari Gaetano Mosca untuk menjelaskan pola kepernimpinan raja dan pemuka agama di Tatar Sunda. Adapun tulisan Rabin merupakan salah satu telaah terbaru atas sejarah dan cerita tentang Dipati Ukur. Yang menarik dari telaah Rabin, ialah spekulasinya mengenai apa yang mungkin terjadi bila pasukan pimpinan Dipati Ukur dan pasukan pimpinan Bahureksa benar-benar tergabung dalam serangan terhadap benteng VOC itu sebagaimana yang telah direncanakan? Mungkinkah VOC dapat berkuasa sedemikian lamanya di Nusantara? Selain itu, disajikan pula transkripsi dan terjemahan naskah Sunda Kuna oleh dua peneliti muda, Aditia Gunawan dan Agung Kriswanto atas naskah Kala Purbaka. Naskah ini antara lain bercerita tentang Batara Kala, salah satu figur kahyangan yang amat dikenal oleh masyarakat Sunda dahulu kala.
Catatan Bibliografi : halaman 122-124
Bahasa Indonesia
Bentuk Karya Bukan fiksi
Target Pembaca Umum
Lokasi Akses Online
 
 

Karya Terkait

  • Sanghyang Sasana Maha Guru dan Kala Purbaka : suntingan dan terjemahan / oleh Aditia Gunawan ; editor, Agung Kriswanto, Nindya Noegraha
  • Sastra ritual wawacan batara kala & wawacan sulanjana / Penyusun Dr. Kalsum, M.Hum, Dra. Etti Rochaeti S. M.Hum
  • Serat Batara Kala / Soerjo-Winarso
  • Tulak Teluh (Kala Bumi)
  • Sastra ritual : wawacan batara kala wawacan sulanjana / Kalsum, Etti Rochaeti
  • Kala cinta / Dini Andriani MarshandaI ; editor/penyunting, Alizar Tanjung
  • Dian Sukma, kala lara / Najwa Filzah Faiza
  • Kala kanjeng Nabi bercerita / Rizem Aizid ; editor, Rahman
  • KAWIH PANGEUYEUKAN : Tenun dalam puisi Sunda Kuna dan teks-teks lainnya
  • Kala langit senja meminangmu/