Jenis Bahan |
Monograf |
Judul |
Asal usul nama Yogyakarta & Malioboro / penyusun, Peter Carey, Jacobus (Koos) Noorduyn, M.C. Ricklefs ; penerjemah, Gatot Triwira ; penyelaras, Tasha Agrippina |
Judul Asli |
|
Judul Seragam |
|
Pengarang |
Carey, Peter, 1948- (penyusun) - (Jalan Malioboro ('Jalan berhiaskan untaian bunga')) Noorduyn, Jacobus (Koos), 1926-1994 (penyusun) - (Etimologi nama Yogyakarta) Tasha Agrippina (penyelaras) Ricklefs, M.C. 1943- (penyusun) - (Komentar mengenai nama Yogyakarta) Gatot Triwira (penerjemah)
|
Edisi |
Cetakan Pertama, Januari 2015 |
Pernyataan Seri |
|
Penerbitan |
Depok : Komunitas Bambu, 2015
|
Deskripsi Fisik |
110 halaman : ilustrasi ; 19 x 20 cm
|
Jenis Isi |
teks
|
Jenis Media |
tanpa perantara
|
Jenis Wadah |
volume
|
Informasi Teknis |
|
ISBN |
978-602-9402-62-9
|
ISSN |
|
ISMN |
|
Subjek |
Toponimi Bangunan bersejarah Yogyakarta -- Sejarah Toponimi
|
Abstrak |
Etimologi nama-nama tempat selalu menarik untuk dibahas. Asal-usulnya menimbulkan banyak spekulasi. Salah satunya adalah nama Yogyakarta dan Malioboro. Apakah nama Malioboro berasal dari nama Duke of Marlborough pertama? Ataukah dari kata 'malyabharin' dari bahasa Sansekerta yang berarti "berhiaskan untaian bunga"? Bagaimana dengan nama Yogyakarta sendiri? Apakah berasal dari kata "Ngayogyakarta" dari bahasa Sansekerta? Ataukan dari sebuah dusun bernama Yogya atau Ayogya yang ada pada masa pemerintahan Sultan Mangkubumi?Buku ini dibuka dengan artikel yang ditulis oleh Peter Carey yang menjelaskan asumsinya mengenai asal usul nama Yogyakarta dan Malioboro. Kemudian, dilanjutkan dengan artikel tanggapan dari Jacobus (Koos) Noorduyn, dan ditutup oleh Merle Calvin Ricklefs. Ketiganya memaparkan dengan menarik mengenai analisis asal usul nama Yogyakarta dan Malioboro. |
Catatan |
Indeks Bibliografi : halaman 95-106
|
Bahasa |
Indonesia |
Bentuk Karya |
Bukan fiksi |
Target Pembaca |
Umum |
Lokasi Akses Online |
|