Sampul
Cite This                Tampung       
Jenis Bahan Monograf
Judul Kamus Jepang-Indonesia bagi perawat dan pengasuh lansia : kumpulan istilah keperawatan bagi tenaga kerja asing/ penerjemah, Charity Soedargo ; penyunting, Midori Morina, An Nisa Novita Rachmah, Wannahari Nasution
Judul Asli
Judul Seragam
Pengarang Charity Soedargo (penerjemah)
Nasution, Wannahari (penyunting)
An Nisa Novita Rachmah (penyunting)
Midori Morina (penyunting)
Edisi Cetakan ke-I, November 2017
Pernyataan Seri
Penerbitan Jakarta : Penerbit Universitas Indonesia (UI-Press), 2017
©2017 The Japan Foundation
Deskripsi Fisik ix, 241 halaman : ilustrasi ; 21 cm.
Jenis Isi teks
Jenis Media tanpa perantara
Jenis Wadah volume
Informasi Teknis
ISBN 978-979-456-701-2
ISSN
ISMN
Subjek Bahasa Jepang - Indonesia - Kamus
Abstrak
Catatan Teks dalam bahasa Indonesia, aslinya diterbitkan dalam bahasa Jepang
Judul asli : Nihongo de care-navi
Bahasa Indonesia
Bentuk Karya Bukan fiksi
Target Pembaca Umum
Lokasi Akses Online
 
 

Karya Terkait

  • Hadiah dari papa / Midori Basho ; alih bahasa, Arina Abubakar
  • Kiriman malam musim dingin / Midori Basho ; alih bahasa, Arina Abubakar
  • Timothy dan Sarah berpiknik / Midori Basho ; alih bahasa, Arina Abubakar
  • Kiriman ulang tahun / Midori Basho ; alih bahasa, Arina Abubakar
  • Dari chip ke sistem : pengantar mikroprosesor / Rodnay Zaks ; alih bahasa, S.H. Nasution
  • Midori's Tsubasa / Yabuuchi Yuu ; alih bahasa, Atanasia Deborah ; editor, Faizal
  • An English - Russian :illustrated dictionary /Z.N. vlasova ; edited by A.G. Yelisseyeva
  • Times Chambers learners' dictionary : an intermediate dictionary for learners of English
  • An english-reader's dictionary /Horney A.S. and E.C. Parnwell
  • Dari chip ke sistem : pengantar mikroprosesor / Rodnay Zaks; alih bahasa, S.H. Nasution,