Jenis Bahan |
Braille |
Judul |
The last concubine / Penulis, Lesley Downer |
Judul Asli |
|
Judul Seragam |
|
Pengarang |
Downer, Lesley (penulis) Yayasan Mitra Netra (pembuat huruf Braille)
|
Edisi |
|
Pernyataan Seri |
|
Penerbitan |
Jakarta : Yayasan Mitra Netra, 2017 Jakarta : Matahati, 2008
|
Deskripsi Fisik |
12 jilid ; 30 cm
|
Jenis Isi |
teks taktil
|
Jenis Media |
tanpa perantara
|
Jenis Wadah |
volume
|
Informasi Teknis |
|
ISBN |
|
ISSN |
|
ISMN |
|
Subjek |
Fiksi Jepang Jepang -- Fiksi -- Raja dan penguasa Jepang -- Fiksi -- Untuk 1868 -- Sejarah
|
Abstrak |
Isi : Kisah tentang seorang gadis petani yang Cantik bernama Sachi yang berkulit putih pucat dan bermata hijau. Ia terlihat berbeda dari teman sebaya serta orang tuanya di Desa Kiso. Terungkap bahwa ternyata Sachi adalah anak angkat dari Keluarga yang membesarkannya. Perjalanan hidupnya dimulai saat Rombongan Tuan Putri Kazu, adik dari kaisar yang berkuasa saat itu yang akan menikah dengan Shogun Iemochi. Putri Kazu melakukan perjalanan jauh ke istana Edo itu akan singgah beristrirahat di Desa Sachi. Saat itu lah Putri Kazu bertemu pandang dengan Sachi untuk pertama kalinya dan mengangkat Sachi sebagai dayang-dayangnya. Sachi kemudian dibawa ikut serta ke istana Edo, lebih tepatnya istana para perempuan di Kastil Edo. Hidupnya kemudian berubah saat Putri Kazu memberikan Sachi sebagai hadian bagi suaminya Shogun Iemochi, jadilah akhirnya Sachi sebagai Nyonya Ruang Samping yang Terhormat dengan nama baru Lady Yuri dan ini menjadikannya selir yang mulia Shogun setelah Putri Kazu yang sebagai Istri pertama tentunya. Belum sempat memberikan yang mulia Shogun keturunan, Tiba-tiba semua kebahagian Sachi yang hanya sekali saja pernah bertemu dengan Shogun Iemochi di tempat Tidur itu berubah, sang Shogun dinyatakan meninggal dunia. Dunianya seakan runtuh saat Ia akhirnya diharuskan memotong pendek rambutnya lalu menjalani kehidupan sebagai rahib dan memiliki nama Buddha sebagai Mantan Selir Lady Shoko-in. |
Catatan |
Judul asli : The last concubine Teks dalam bahasa Indonesia diterjemahkan dari bahasa Inggris Cara penerbitan banyak bagian / multibagian (1/12-12/12) Terdiri dari lembaran cetak huruf Braille Bahasa Indonesia
|
Bahasa |
Indonesia |
Bentuk Karya |
Fiksi |
Target Pembaca |
Kelompok khusus |
Lokasi Akses Online |
|