Sampul
Cite This                Tampung       
Jenis Bahan Monograf
Judul Kafka on the shore / Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Philip Gabriel
Judul Asli Umibe no kafuka
Judul Seragam
Pengarang Murakami, Haruki, 1949-
Gabriel, Philip
Edisi
Pernyataan Seri
Penerbitan New York : Alfred A. Knopf, 2005.
Deskripsi Fisik 436 hlm. : ilus. ; 24 cm.
Jenis Isi
Jenis Media
Jenis Wadah
Informasi Teknis
ISBN 1-4000-4366-2
ISSN
ISMN
Subjek Fiksi Jepang (Bahasa Inggris)
Abstrak
Catatan Translated from the Japanese by Philip Gabriel
Judul asli : Umibe no kafuka
Bahasa Inggris
Bentuk Karya Fiksi
Target Pembaca Umum
Lokasi Akses Online
 
 

Karya Terkait

  • First person singular : stories / Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Philip Gabriel.
  • Sputnik sweet heart : a novel / Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Philip Gabriel
  • First person singular : stories/ Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Philip Gabriel.
  • What I talk about when I talk about running / Haruki Murakami ; penerjemah, Ellnovianty Nine Sjarif & A.Fitriyanti ; penyunting, A. Fitriyanti
  • Membunuh cammendatore jilid II : metafora yang bersalin rupa / Haruki Murakami; alih bahasa, Ribeka Ota
  • Absolutely on music : conversations / Haruki Murakami with Seiji Ozawa ; translated from the Japanese by Jay Rubin
  • Semesta murakami /
  • Nichi ran sambiak nen no shinko /Naojiro Murakami
  • In the miso soup / Ryu Murakami ; translated by Ralph McCarthy
  • Coin locker babies / Ryu Murakami ; alih bahasa, Anin Finia