Sampul
Cite This                Tampung       
Jenis Bahan Monograf
Judul Al-Qur'an dan terjemah Bahasa Mongondow / tim penerjemah, Saad Mokoagow, BA., Drs. Hj. Hamri Manopo, M.Pd., Dr. Hj. Rukmina Gonibala, M.Si., Bhekti Khudari Lantong, S.Ag., M.Si., Drs. Hj. Djainudin Damopolii, Drs. Hj. Abdullah Mokoginta, Drs. Hj. Muh. Anton Mamonto, MA., Hj. Yusuf Dani Pontoh, S.Ag. MH., Dr. Hj. Subari Damopolii, Hj. San Makalalag, S.Pd., Drs. Hj. Hatta Mokoginta, Hj. Moh. Sahran Gonibala.Lc, Hj. Syawal Paputungan ; editor, Saad Mokoagow, BA.
Judul Asli
Judul Seragam
Pengarang Mokoagow, Saad (penerjemah)
Mokoagow, Saad (editor)
Manopo, Hj. Hamri (penerjemah)
Gonibala, Hj. Rukmina (penerjemah)
Lantong, Bhekti Khudari (penerjemah)
Damopolii, Hj. Djainudin (penerjemah)
Mokoginta, Hj. Abdullah (penerjemah)
Mamonto, Hj. Muh. Anton (penerjemah)
Pontoh, Hj. Yusuf Dani (penerjemah)
Damopolii, Hj. Subari (penerjemah)
Makalalag, Hj. San (penerjemah)
Mokoginta, Hj. Hatta (penerjemah)
Gonibala, Hj. Moh. Sahran (penerjemah)
Paputungan, Hj. Syawal (penerjemah)
Badan Litbang dan Diklat Kementrian Agama (penyusun)
Edisi Cetakan pertama, November 2016
Pernyataan Seri
Penerbitan Jakarta : Puslitbang Lektur dan Khazanah Keagamaan, Badan Litbang dan Diklat Kementrian Agama, 2016
Deskripsi Fisik xiv, 798 halaman ; 26 cm
Jenis Isi teks
Jenis Media tanpa perantara
Jenis Wadah volume
Informasi Teknis
ISBN
ISSN
ISMN
Subjek Al-Qur'an - Bahasa Mongondow - Terjemah
Abstrak Keragaman keagamaan, budaya dan bahasa merupakan augerah dan kekayaan bangsa Indonesia yang patut dilestarikan. Di lain pihak, pemahaman terhadap Al-qur’an masih terbatas karena sejumlah factor, seperti latar belakang pendidikan keagamaan, lingkungan budaya local, kemelekan bahasa Arab, dan kelangkaan terjemah Al-Qur’an bahasa daerah. Berdasarkan alasan tersebut, maka penerjemahan Al-Qur’an ke dalam bahasa daerah sangat penting dilakukan. Maka dengan terbitnya Al-qur’an terjemah bahasa daerah (Bahasa Mongondow) ini diharapkan kualitas kehidupan keberagamaan di Indonesia semakin meningkat yaitu terwujudnya masyarakat Indonesia yang taat beragama, rukun, cerdas, mandiri dan sejahtera lahir batin.
Catatan Teks dalam Bahasa Mongondow diterjemahkan dari Bahasa Arab
Bahasa
Bentuk Karya Tidak ada kode yang sesuai
Target Pembaca Umum
Lokasi Akses Online
 
 

Karya Terkait

  • H.A.B. Damopoli (1910-1970) : pengabdian & keluarganya / prakata H.S. Damapolii; disusun Z.A. Lantong
  • Aku tidak tahu bahwa aku tidak tahu apa-apa /
  • Masalah koordinasi penyelenggaraan pemerintahan di Daerah Tk II Bolaang Mongondow /Hussein Hp. Damopolii
  • Action research : teori, model, dan aplikasi / Muhammad Yumi, Muljono Damopolii
  • Dari kata menjadi karya : kumpulan catatan-catatan kecil / Yunan Damopolii...[et.al.] ; penyunting, Mira Mirnawati
  • Program pendidikan gratis : idealisasi atau politisasi ? / Dr. Muljono Damopolii, M.Ag. (Ed.) ; editor, Erwin Hafid
  • Action research : teori, model, dan aplikasi / Dr. Muhammad Yaumi, M.Hum., M.A. ; editor, Muljono Damopolii
  • Pendidikan agama Islam dalam rumah tangga : peran serta orang tua di Desa Tambangan Kabupaten Bulukumba / Drs. Chaeruddin B., M.Pd.I. ; editor, Muljono Damopolii
  • Pembangunan karakter dan budaya akademik di perguruan tinggi / penulis, Muljono Damopolii ; editor, Muhammad Yaumi
  • Bumi bukan milik kapitalis / Lukman F. Mokoginta